"But my God will supply all your needs according to his riches in glory by Christ Jesus." -Philippians 4:19 (KJV)
During the past few months I have been preoccupied with many life events that I did not get a chance to sit and write my monthly reports for the work in Southeast Asia. After my father has passed away in April, I have been grieving for several months. This was quite a hard time for Sarah and I as we also have to deal with the new life transition in Thailand, particularly the way of life, the climate, and most of all, being very far away from our children.
During this time, we dearly missed our children and our friends as well as our warm and comfortable home in Canada. However, the Lord continued to remind me to stand firm in His promise that “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the Gospel will fail to receive a hundred times as much in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come eternal life” (Mark 10:29-30 NIV). I have faith that the Lord has especially called Sarah and I for this mission and we trust that the Lord Jesus will bless us according to his promise.
This year, our children took turn to come visit and see our mission work in Thailand. They came to see us one at a time as they could not book for the same time off from work. Firstly, in the month of May, our daughter, Nancy, came to visit us in Chiang Mai and stayed with us for three weeks. During this time we were still grieving for my late father. Nancy was able to spend some time praying with us and examine our mission work. She helped us planned and brainstormed for many of our mission projects, particularly the Mission Day.
Our daughter, Nancy, came to see us in Chiang Mai (May 2013)
Sarah and I have an opportunity to return to Canada in the months June and July.
Coming back to Canada was a lovely getaway as we reconnected with our friends
and shared our experiences with them. During this time, we were also able to
visit several churches, include Grace Lao Mennonite Church, First Hmong
Mennonite Church, Thai Christian Church of Canada and Korean Covenant Church.
Most importantly, these churches helped us with the success of our 2nd
Mission Day, which was held on June 13, 2013. (You can read about Mission Day
on our previous blog post or Click Here)
|
The multicultural costumes at Mission Day at St. Jacobs Mennonite Church in St. Jacobs, ON (June 2013) |
Meeting up with friends and supporters at Covenant Church in Oakville, ON (July 2013) |
We spent these two months reunited with our family and friends. It was a blessing to share our experiences with them and at the same time received encouragement to continue our mission work. The time passed by quickly and we soon found ourselves packing and getting ready to go back to God’s mission field. We said our farewell and once again flew back to Thailand.
The Work in Chiang Mai and Beyond
Fortunately this time our son, Peter, accompanied us back to Thailand at the beginning of July. He came to stay with us in Chiang Mai for three weeks. We spent this time showing him our mission work in Thailand. Peter was able to help us with purchasing large household items and furniture for our rental house and office. He also gave us advice and encouraged us with our ministry. We were able to pray with him and we felt encouraged that our children continue to support us in our mission field.
Celebrating Mother's Day at the Friendship Church (August 2013) |
Sarah cooking her famous spring rolls for a meal at our house (August 2013) |
Having a meal together before Bible Study (August 2013) |
Poster for Abundant Life Festival with Franklin Graham |
Journey
into Vietnam and Laos
From September 20th to October 1st, 2013, Sarah and I were invited to be the guest speakers for a leadership conference in a Bible college in Hanoi, Vietnam. We thanked the Lord for giving us this opportunity to go explore Vietnam for the first time. The organization paid for my flight while our children helped paid for Sarah’s flight to Vietnam.
At the leadership conference, the attendants were church leaders from approximately twenty churches. These leaders came from churches with members ranging from 200-300 members. We had the opportunity to teach, encourage, and challenge the church leaders to go out and serve the Lord with all their strength.
From September 20th to October 1st, 2013, Sarah and I were invited to be the guest speakers for a leadership conference in a Bible college in Hanoi, Vietnam. We thanked the Lord for giving us this opportunity to go explore Vietnam for the first time. The organization paid for my flight while our children helped paid for Sarah’s flight to Vietnam.
At the leadership conference, the attendants were church leaders from approximately twenty churches. These leaders came from churches with members ranging from 200-300 members. We had the opportunity to teach, encourage, and challenge the church leaders to go out and serve the Lord with all their strength.
Riding up the mountains on motorcycles in Northern Vietnam (August 2013) |
The beautiful mountainous farmland of Northern Vietnam |
Riding through a small winding road up the mountains |
The local Hmong Vietnamese and their unique traditional dresses |
Sharing the Gospel Message with Hmong people in Laos (September 2013) |
Those that came to listen to the Gospel Message |
Meeting up with a graduated from Phayao Bible College, one of the students that we helped supported in the past. He is now pastoring a church at his local village in Laos. |
Having a simple meal together |
The Lord Will Supply All of Our Needs
Lastly, our eldest son, Elijah, came to visit us for one week from September 19th–26th. He came to see how we are living and to see our mission work inside and outside of Chiang Mai. Elijah came during the raining season, where it rained nearly every day and the front of our rental house was often flooded. There were days where we couldn’t leave our house due to the flood. We also had incidents where we found numerous insects and reptiles (including a snake!) crawling into our house trying to escape the flood.
-Dan and Sarah Yang
Remnant
Ministry Southeast Asia Missionaries
THAI VERSION:
หลายเดือนผ่านไปข้าพเจ้าวุ่นวายอยู่กับหลายสิ่งจึงไม่ได้มีโอกาสเขียนรายงานงานรับใช้ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ หลังจากที่คุณพ่อของข้าพเจ้าได้จากพวกเราไปในเดือนเมษายนแล้ว ข้าพเจ้าก็โศกเศร้าเสียใจอยู่หลายเดือน และเนื่องจากพระเจ้าได้ทรงเรียกข้าพเจ้าและซาราห์ไปเป็นมิชั่นนารีที่ SE Asia ซึ่งเป็นช่วงระยะหัวเลี้ยวหัวต่อในชีวิตของเรา (life-transition) เราต้องใช้เวลาปรับตัวมากในการเปลี่ยนแปลงความเป็นอยู่ สภาพอากาศในประเทศไทย และการละลูกๆไว้ที่แคนาดาตามลำพัง ทำให้เราต้องคิดถึงลูก คิดถึงบ้านที่แสนอบอุ่นของเรา แต่อย่างไรก็ตามพระเจ้าได้เตือนข้าพเจ้าให้ยึดมั่นในพระสัญญาที่พระเยซูทรงตรัสว่า “เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดได้สละบ้าน หรือพี่น้องชายหญิง หรือบิดามารดา หรือลูก หรือไร่นา เพราะเห็นแก่เราและข่าวประเสริฐของเรา ในยุคนี้ ผู้นั้นจะได้รับตอบแทนร้อยเท่าคือบ้าน พี่น้องชายหญิง มารดา ลูกและไร่นา ทั้งจะถูกข่มเหงด้วยและในยุคหน้าจะได้ชีวิตนิรันดร์ (มก.10:29-30) เรามีความมั่นใจว่าพระเจ้าได้เรียกเราเป็นพิเศษและเราได้ยึดมั่นตามพระสัญญาของพระเยซูว่าพระองค์จะทรงอวยพรเราตามพระสัญญานั้น และในเดือนพฤษภาคมลูกสาวของเรา Nancy Yang ได้เดินทางมาเยี่ยมเราที่เชียงใหม่เป็นเวลาสามอาทิตย์ ในช่วงที่เราทั้งสองกำลังโศกเศร้าอยู่ ลูกก็ได้มีโอกาสมาใช้เวลาอยู่กับเรา หนุนใจ อธิษฐานเผื่อเรา ดูงานของเรา และช่วยเราวางแผนงานหลายอย่าง เช่น แผนงานใน SE Asia และงาน Mission Day หลังจากนั้นในเดือนมิถุนายน และเดือนกรกฎาคมข้าพเจ้าและซาราห์มีโอกาสกลับไปแคนาดา เราได้มีโอกาสเยี่ยมคริสตจักร Grace Lao Mennonite Church, First Hmong Mennonite Church, Thai Christian Church of Canada and Korean Covenant Church. และที่สำคัญอย่างยิ่งคือทางคริสตจักร Grace Lao Mennonite Church และอีกหลายคริสตจักรได้ร่วมมือจัดให้มีวัน Mission Day เกิดขึ้นในวันเสาร์ที่ 15 มิถุนายน 13 ข้าพเจ้าได้มีโอกาสได้แบ่งปันนิมิตและเป้าหมายสิบอย่างที่เราทั้งสองกำลังกระทำที่ประเทศไทยให้กับพี่น้องในวัน Mission Day คริสตจักรต่างๆและพี่น้องคริสเตียนทั้งหลายได้มีโอกาสฟังในสิ่งที่ข้าพเจ้าแบ่งปัน ข้าพเจ้าขอขอบคุณสำหรับพี่น้องคริสเตียนในแคนาดาและคริสเตียนที่เกาหลีใต้ได้อธิษฐานเผื่อและให้การสนับเราตลอดมาเกือบหนึ่งปีแล้วที่ผ่านมา
ต้นเดือนกรกฎาคมเราทั้งสองกลับมาเมืองไทยพร้อมลูกชาย
Peter
Yang เขาได้กลับมาเยี่ยมเยียนเราที่เชียงใหม่เป็นเวลาสามอาทิตย์
เราทั้งสองใช้เวลาอยู่กับลูก
และเป็นโอกาสอันดีที่ลูกได้มาดูงานของเราในเมืองไทย ลูกได้ช่วยเหลือเราหลายอย่าง เขาช่วยพาเราไปซื้อของใช้ที่จำเป็นหลายอย่าง
เช่น เฟอร์นิเจอร์ ของใช้ในบ้าน และในออฟิสให้เรา พร้อมกับให้คำแนะนำที่ดีแก่เราหลายอย่าง
และหนุนใจเราในการรับใช้พระเจ้า
เราได้มีโอกาสอธิษฐานกับลูกซึ่งเป็นกำลังใจให้เราทั้งสองอย่างมากในการรับใช้พระเจ้าต่อไป
จากนั้นเราทั้งสองได้เริ่มงานของพระเจ้าตามโครงการสิบโครงการที่เราได้แบ่งปันกับพี่น้องใน
Mission
Day โดยเราได้เริ่มต้นทำงานเต็มเวลาในคริสตจักรแห่งมิตรภาพเชียงใหม่
เนื่องจากศิษภิบาลได้ลาออกไปเรียนต่อ
ข้าพเจ้าถูกเชิญให้เป็นศิษภิบาลกับกลุ่มนักศึกษา และ Young Couples. ข้าพเจ้าได้สอน The True Gospel Message รอบหนึ่งให้กับคริสตจักรแห่งมิตรภาพแล้ว และกำลังจะดำเนินแผนงานขั้นต่อไป เราได้เริ่มวางแผนงานใหม่ให้กับคริสตจักรใหม่ทั้งหมด
และเราได้กำลังเริ่มงานการตั้งหอพักนักศึกษาชายซึ่งอยู่ตั้งอยู่ข้างโบสถ์คริสตจักรแห่งมิตรภาพ
ปัจจุบันมีนักศึกษาเริ่มมาอยู่แล้วประมาณสองคน เรากำลังเริ่มสอนพระคัมภีร์ทุกๆวันพุธให้นักศึกษากลุ่มนี้กับสมาชิกในคริสตจักร
และเรากำลังประกาศเปิดรับนักศึกษาใหม่ในเทอมการศึกษาหน้านี้
และเราเชื่อว่าจะมีนักศึกษามาเพิ่มขึ้น
และเรากำลังอธิษฐานต่อไปถ้าหากเป็นน้ำพระทัยพระเจ้าเราจะตั้งหอพักหญิงขึ้นอีก
และเราอธิษฐานขอพระเจ้าให้เรามีโอกาสสร้างชนชั้นปัญญาชนเหล่านี้ให้เป็นสาวกของพระเยซูคริสต์และเป็นผู้นำของคริสตจักรในอนาต
มีคนม้งกลุ่มหนึ่งที่เป็นคริสเตียนและยังไม่ได้เป็นคริสเตียนในเมืองเชียงใหม่ได้มาหาเรา
พวกเขาได้สนับสนุนให้เราตั้งคริสตจักรแห่งใหม่ในเมืองเชียงใหม่ให้พวกเขา
และเราได้อธิษฐานมาหลายเดือนและเราได้ตัดสินใจเริ่มกลุ่มอธิษฐานและศึกษาพระคัมภีร์ที่บ้านที่เราเช่าไว้ในวันอาทิตย์ตอนบ่ายระหว่าง
15.00
– 18.00 น. ปัจจุบันมีหญิงสาวที่สนใจมาร่วมกับกลุ่มของเราแล้วสามคนและมีครอบครัวหนึ่งที่กำลังสนใจจะมาร่วมกลุ่มของเราประมาณอีกเจ็ดคน
เราเชื่อว่ากลุ่มนี้จะเติบโตและตั้งเป็นคริสจักรแห่งใหม่ในอนาคตนี้ ในขณะเดียวกันเราได้ร่วมมือกับผู้รับใช้พระเจ้าในคริสตจักรต่างๆในการประกาศแก่คนในเมืองเชียงใหม่
เช่น God Bless Thailand (Chiang Mai), Pray and Evangelize for the People in
Chiang Mai November 1, 13 and Abundant Life Festival with Franklin Graham
November 22-24, 13. เราเชื่อว่าพระเจ้ากำลังจะฟื้นฟูประเทศไทยและโดยเฉพาะชาวเชียงใหม่
ในไม่ช้านี้
มากยิ่งกว่านั้นพระเจ้ายังเปิดโอกาสและช่องทางให้เรากำลังสร้างทีมงานการบุกเบิกและก่อตั้งคริสตจักรใหม่ในประเทศไทย
ลาว และเวียตนาม
เราได้สนับสนุนให้น้องชายของเราคนหนึ่งซึ่งเป็นศิษยาภิบาลได้เริ่มตั้งคริสตจักรแห่งใหม่ที่พัทยา
ชลบุรี ประเทศไทย เราได้สนับสนุนและอธิษฐานเผื่อเขาอยู่
เวลานี้เริ่มมีคนมาร่วมนมัสการทุกๆวันอาทิตย์ประมาณ 15-20 คน เราได้มีโอกาสสนับสนุนนักศึกษาม้งลาวสองคนที่กำลังเรียนอยู่ที่พระคริสตธรรมพะเยา
โดยอธิษฐานเผื่อและให้ความช่วยเหลือทุนการศึกษาแก่เขาเพื่อหนุนใจเขาโดยหาโอกาสออกไปเยี่ยมเยียนเขาในโรงเรียนพระคัมภีร์และเชิญเขามาเยี่ยมเราที่บ้าน
ใช้เวลาหนุนใจ สร้างเขา และท้าทายให้เขาออกไปตั้งคริสตจักรใหม่ในหมู่บ้านที่ประเทศของเขาในช่วงที่โรงเรียนปิดและหลังจากที่เขาเรียนจบแล้วเขาจะได้เป็นผู้รับใช้ที่มีประสิทธิภาพในแผ่นดินของพระองค์
ในประเทศของเขา
ในวันที่ 20 กันยายน – 1 ตุลาคม 13 ข้าพเจ้าและซาราห์ถูกเชิญเป็นวิทยากรไปสอนผู้นำคริสตจักรม้งในเวียตนามที่โรงเรียนพระคัมภีร์แห่งหนึ่งที่
Hanoi,
Vietnam. เราขอบพระคุณพระเจ้าที่พระเจ้าเปิดโอกาสให้เราทั้งสองไปเวียตนามผ่านทางองค์การคริสเตียนหนึ่ง เขายินดีจ่ายตั๋วเครื่องบินให้ข้าพเจ้า
และเราขอให้ลูกๆของเราช่วยจ่ายตั๋วเครื่องบินให้ซาราห์
มีผู้นำคริสตจักรที่มาจากคริสตจักรต่างๆประมาณ 20 คริสตจักร ซึ่งพวกเขาแต่ละคนเป็นผู้นำคริสตจักรที่มีสมาชิกประมาณ 200-300 คน เราได้มีโอกาสสอน หนุนใจ และท้าทายให้พวกเขาออกไปรับใช้อย่างเข้มแข็ง
หลังจากเสร็จจากการสอนเราได้มีโอกาสไปเยี่ยมหมู่บ้านม้งแห่งหนึ่งในเมือง Lau Cai, Sa Pa ทางเหนือของเวียตนาม เราได้มีโอกาสพักอยู่ในหมู่บ้านนี้สองคืน
คนเหล่านี้หิวกระหายข่าวประเสริฐมากจนพวกเขารบเร้าให้เราทั้งสองสอนและแบ่งปันพระกิตติคุณให้พวกเขาฟังทั้งกลางวันและกลางคืน
และพวกเขามีจิตใจที่จดจ่อต่อพระวจนะและฟังด้วยความตั้งใจ
โดยที่เราต้องแอบสอนกลุ่มคนหิวโหยเหล่านี้ภายในบ้านที่พวกเขาจัดให้เท่านั้น
และมีหมู่บ้านรอบนอกมากมายที่ยังไม่มีโอกาสฟังข่าวประเสริฐ
เราจึงได้ตัดสินเลือกผู้นำคริสตจักรสองคนในสองหมู่บ้านเพื่ออธิษฐานเผื่อเขา
สนับสนุน ท้าทาย และส่งเขาออกไปประกาศและสร้างสาวก ก่อตั้งคริสตจักร
และผู้นำในหมู่บ้านอื่นๆ
เราทั้งสองได้อธิษฐานเผื่อผู้นำสองคนนี้ขอให้พี่น้องคิดถึงพวกเขาในคำอธิษฐานด้วยเถิด
ในวันที่ 9-13 ตุลาคม 13 ผู้นำในคริสตจักรม้งในเขตไซยะบุรี ประเทศลาวได้เชิญข้าพเจ้าและภรรยาไปเยี่ยมพวกเขาที่หมู่บ้านนาเงิน
เมืองเพียง แขวง (Province) ไซยะบุรี
หลังจากที่เราได้ใช้เวลาอธิษฐานแล้ว
เราขอบพระคุณพระเจ้าที่พระองค์เปิดโอกาสให้เรามีโอกาสไปเยี่ยมพวกเขา
แบ่งปันพระวจนะ และประกาศเป็นพยาน พระเจ้าได้เปิดใจหลายคนกลับใจมาเชื่อพระเยซู ได้ปลดปล่อยหลายคนรอดพ้นจากพันธการ
(Bondage
of Satan) ของซาตาน และอธิษฐานรักษาโรค นี่เป็นครั้งที่สองที่เราได้มีโอกาสไปสำรวจงานพันธกิจที่ประเทศลาว
เราเห็นว่างานสร้างคริสตจักรและผู้นำเป็นงานเร่งด่วนที่จำเป็นจะต้องทำเป็นอันดับแรก
และเรากำลังอธิษฐานขอการทรงนำจากพระเจ้าต่อไป
วันที่ 19-26 ตุลาคม 13 ลูกชายคนโตของเรา Elijah Yang ได้มาเยี่ยมเราที่เชียงใหม่เป็นเวลาหนึ่งอาทิตย์
เขาได้มาเห็นสภาพความเป็นอยู่ของเราในการกระทำพระราชกิจของพระเจ้าทั้งในเมืองเชียงใหม่และนอกประเทศไทย
เขาได้มองเห็นว่าในพื้นที่เราอยู่เวลาฝนตกหนักน้ำจะท่วมและน้ำจะขังเป็นเวลานาน
การเดินทางออกจากบ้านก็ยากลำบาก
เราต้องออกไปเยี่ยมเยียนสมาชิกบ่อยๆในพื้นที่ไกลแตกต่างกันบ่อยครั้ง
และเราเดินทางตากแดดตากฝนไปโบสถ์และทำงานทั้งสอนในเวลาค่ำคืน
บางครั้งเราต้องห้อยโหนรถโดยสารประจำทางไปทำธุระด้วยความยากลำบากและเสี่ยงอันตราย
และเมื่อมีแขกมาเยี่ยมเยียนเราต้องขอยืมรถคนอื่นมาใช้ก็รู้สึกเกรงใจเพื่อนฝูง
บางครั้งเราได้รับเชิญไปสอนตามคริสตจักรทั้งในเมือง ชนบท
และค่ายคริสเตียนในพื้นที่ห่างไกลจากเมือง เราไม่มียานพาหนะใช้
เราทั้งสองได้ใช้เวลาอธิษฐานตลอดเวลาสามเดือน
และแล้วพระเจ้าได้ส่งลูกชายมาเยี่ยมเรา
และเขาได้ร้องขอให้น้องของเขาทั้งสองร่วมมือช่วยซื้อรถยนต์คันหนึ่งให้พ่อแม่ที่เขารักที่สุดใช้ในงานของพระเจ้าที่ประเทศไทย
เงิน down payment ส่วนหนึ่งเป็นเงินสะสมของเราและอีกส่วนหนึ่งเป็นของลูกๆ เราได้ตกลงซื้อรถ Pick-up truck คันหนึ่งราคา $28,000.00. เราได้วาง down payment $14,000.00 และเราจะส่ง 36 งวด (สามปี) งวดละ $388.00 เราเชื่อว่าเมื่อเราให้ส่วนที่เรามีอยู่ให้พระเจ้า
เพื่อพระราชกิจของพระองค์แล้วพระองค์จะทรงเพิ่เติมส่วนที่เหลือให้เรา เราขอบพระคุณพระเจ้าที่ได้ส่งลูกมาหนุนใจ
ให้ความช่วยเหลือ และช่วยเราตัดสินใจในการซื้อรถครั้งนี้
ขอพี่น้องได้โปรดอธิษฐานเผื่อเราด้วย
ภายในเวลาเกือบหนึ่งปีนี้พระเจ้าได้เปิดประตูให้เรากระทำพันธกิจใน
SE
Asia นี้อย่างกว้างขวางและกำลังเติบโตตามโครงการที่เราได้แบ่งปันให้กับพี่น้องแล้ว
เรากำลังต้องการบุคคลากร เพื่อนร่วมงาน ที่เข้มแข็งเป็นทีมงานของเรา
เราต้องการสนับสนุนทางคำอธิษฐานเผื่อ การหนุนใจ และกำลังทรัพย์
เวลานี้มีผู้รับใช้หลายคนกำลังอยากจะมาร่วมทีมงานของเราขอพีน้องอธิษฐานเผื่อเราด้วยเพื่อเราจะเป็นทีมงานหนึ่งของพระเจ้าใน
SE
Asia ขอให้ถวายเกียรติให้แก่พระเจ้าเพียงผู้เดียว
และขอให้เราทั้งหลายผู้อ่านและมีภาระในราชกิจนี้เป็นทีมงาน และรับพระพรร่วมกัน
ในพระนามพระเยซูคริสต์ อาเมน
No comments:
Post a Comment